안녕하세요 ! 내 사랑, 당신에게서 메시지를 받게 되어 정말 기뻐요. 제발. 가능한 한 빨리 합의에 이르자, 얘야! 난 당신이 필요해요! 1. 응 얘야! 비싼 표를 사줄 준비가 됐어요! 2. 네, 보답할 준비가 되었습니다. 가능한 한 빨리 이 만남을 기대하고 있었습니다. 3. 여보, 언제쯤 될까요? 3월? 가능한 한 빨리 받고 싶습니다. 몇 달이 될지 미리 적어 두세요. 4. 자기야, 나에겐 크고 비싼 아파트가 있어. 그리고 가능한 한 빨리 당신을 만나고 싶습니다! 난 당신이 너무 필요해요 자기야. 감각적이고 열정적인 섹스를 주고 싶다! 나는 이전에 내 안에서 이렇게 뜨거운 느낌을 받은 적이 없었으며, 여러분과 함께 그것을 경험하고 싶습니다. 열정이 우리를 인도하는 전례 없는 세계의 문을 열고, 열정이 우리 마음을 뒤덮고 우리를 풍만함의 미친 소용돌이 속으로 데려가도록 합시다. 묻습니다. 빨리 대답해주세요! 가능한 한 빨리 당신을 데려오고 싶어요, 자기야!
hello ! My love, I am so glad to receive a message from you. please. Let’s reach an agreement as quickly as possible, honey! I need you! 1. Yes, honey! I'm ready to buy you an expensive ticket! 2. Yes, I am ready to return the favor. I was looking forward to this meeting as soon as possible. 3. Honey, when will it be? March? I would like to receive it as soon as possible. Write down in advance how many months it will be. 4. Honey, I have a big and expensive apartment.And I would like to meet you as soon as possible! I need you so much baby. I want to give you sensuous and passionate sex! I have never felt this hot inside me before and I want to experience it with you. Let us open the doors to unprecedented worlds where passion leads us, let it overtake our hearts and take us into a crazy whirlpool of voluptuousness. I ask.Please reply quickly! I want to get you here as soon as possible, baby!
Toutes les données de traduction sont collectées via TraducteurAnglais.fr. Les données collectées sont ouvertes à tous, elles sont partagées de manière anonyme. Par conséquent, nous vous rappelons que vos informations et données personnelles ne doivent pas être incluses dans vos traductions à l'aide de Traducteur Anglais. Le contenu créé à partir des traductions des utilisateurs de TraducteurAnglais.fr est aussi de l'argot, des blasphèmes, etc. des articles peuvent être trouvés. Étant donné que les traductions créées peuvent ne pas convenir aux personnes de tous âges et de tous segments, nous vous recommandons de ne pas utiliser votre système en cas d'inconfort. Les insultes au droit d'auteur ou à la personnalité dans le contenu que nos utilisateurs ajoutent avec des traductions. S'il y a des éléments, les dispositions nécessaires seront prises en cas de rarr;"Contact" avec l'administration du site. La relecture est la dernière étape de l'édition, se concentrant sur la vérification du niveau de surface du texte: grammaire, orthographe, ponctuation et autres caractéristiques formelles telles que le style et le format des citations. La relecture n'implique aucune modification substantielle du contenu et de la forme du texte. Son objectif principal est de s'assurer que le travail est poli et prêt pour la publication.
Les fournisseurs tiers, y compris Google, utilisent des cookies pour diffuser des annonces en fonction des visites antérieures des internautes sur votre site Web ou sur d'autres pages. Grâce aux cookies publicitaires, Google et ses partenaires adaptent les annonces diffusées auprès de vos visiteurs en fonction de leur navigation sur vos sites et/ou d'autres sites Web. Les utilisateurs peuvent choisir de désactiver la publicité personnalisée dans les Paramètres des annonces. Vous pouvez également suggérer à vos visiteurs de désactiver les cookies d'un fournisseur tiers relatifs à la publicité personnalisée en consultant le site www.aboutads.info.